Author Topic: New "Le Juste Prix" clip (current version)  (Read 7157 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline rn

  • Double Showcase Winner
  • ******
  • Posts: 1078
New "Le Juste Prix" clip (current version)
« on: September 26, 2009, 08:47:43 PM »
This version's stage looks more like an award show stage rather than a TPIR stage, don't you think?



They're playing Cliffhangers here.
« Last Edit: September 26, 2009, 08:51:07 PM by rn »

Offline Reloaden

  • Taking a Bonus Spin
  • *****
  • Posts: 817
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #1 on: September 27, 2009, 01:46:11 AM »
Ugh i don't like the new French tpir the host is too annoying the only interesting thing about it is playing the clock game for the showcase.

Hows the ratings for this show?

Offline rn

  • Double Showcase Winner
  • ******
  • Posts: 1078
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #2 on: September 27, 2009, 02:50:39 PM »
I like the host dancing to the french cliffhangers yodel.

Offline rn

  • Double Showcase Winner
  • ******
  • Posts: 1078
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #3 on: September 27, 2009, 03:37:48 PM »
Actually the ratings are okay.

Offline Toad06

  • Outside in Line
  • *
  • Posts: 6
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #4 on: September 29, 2009, 11:25:06 AM »
You can find two more games here :
newbielink:http://www.lejusteprixtv.com/index.php?page=videos&annee=2009 [nonactive]

By the way, Vincent Lagaf is not "annoying" : I suppose you don't understand everything of his jokes due to the language but perhaps you are fluent in French.  :P
However, the show is really different from the previous version in 2001 : the host changed, contestants  are now selected thanks to a casting... but the game ambiance remains.  :-)


Offline rn

  • Double Showcase Winner
  • ******
  • Posts: 1078
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #5 on: September 30, 2009, 07:30:30 PM »
Game name translations:

Pousse des dés (Push of the dice) = Push-over
Le Fakir (The Fakir) = Plinko with 2,000 euros instead of 20,000
Le Mini-Golf (The mini-Golf) = Hole in one or two
Le 3 tiers (The 3 tiers) = A variation on Money Game and 3 strikes
Le Double gagnant (The double winner) = Pick-a-pair

Offline rn

  • Double Showcase Winner
  • ******
  • Posts: 1078
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #6 on: September 30, 2009, 08:55:18 PM »
La balle perdue (The lost ball) = Shell Game
Le Grand prix (The great prize) = Race Game
Un zéro de plus (One more zero) = Grand Game with 10,000 euros
La tirelire (The Moneybox) = Any Number (This Any Number's set is actually a piggy bank!)
La Roulé Boulé = Let 'em Roll
Le Joker
Les 7 billets (7 bills) = Lucky $even
La caisse enregistreuse (The Cash register) = Grocery Game (Target: 10-11 euros)
C'est Trop!  Stop! (Too much! Stop!) = That's too much!
Le bouche-trou = Switcheroo (Not played for a car)
Le coup-poing = Punchboard

Offline rn

  • Double Showcase Winner
  • ******
  • Posts: 1078
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #7 on: September 30, 2009, 09:10:57 PM »
Les 3 croix (the 3 crosses) = Secret X, but way different;  It uses audience members as well as the 3 models as part of the game.  The Xs are actually black t-shirts with a white X on them.

Only 1 of the models is wearing the t-shirt with the X.  All models must wear something over the t-shirt though.

Offline SteveGavazzi

  • Loyal Friend and True &
  • Director
  • *******
  • Posts: 17988
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #8 on: September 30, 2009, 09:28:21 PM »
Le Grand prix (The great prize) = Race Game

Given that a "grand prix" is a race, I have a hunch that isn't supposed to be taken literally.
"Every game is somebody's favorite." -- Wise words from Roger Dobkowitz.

Offline DarkBaron

  • Taking a Bonus Spin
  • *****
  • Posts: 528
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #9 on: September 30, 2009, 09:33:06 PM »
La balle perdue (The lost ball) = Shell Game
Le Grand prix (The great prize) = Race Game
Un zéro de plus (One more zero) = Grand Game with 10,000 euros
La tirelire (The Moneybox) = Any Number (This Any Number's set is actually a piggy bank!)
La Roulé Boulé = Let 'em Roll
Le Joker
Les 7 billets (7 bills) = Lucky $even
La caisse enregistreuse (The Cash register) = Grocery Game (Target: 10-11 euros)
C'est Trop!  Stop! (Too much! Stop!) = That's too much!
Le bouche-trou = Switcheroo (Not played for a car)
Le coup-poing = Punchboard

Actually Grand Prix means Grand Prix in english, as in a Grand Prix for a race like Formula One. They named it so because it is indeed the Race Game.


Bouche Trou translates to Hole Filler or to fill a gap.  Bouche-trou is actually an expression meaning that when a person's schedule is not filled, we try to fill it with somebody else (so I'm jus a gap filler, heh?)

Le Coup-poing is a Punch, as in fist punch with the hand.

Hope I was helpful :)

Offline rn

  • Double Showcase Winner
  • ******
  • Posts: 1078
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #10 on: September 30, 2009, 11:12:13 PM »
Yes, je comprends.   But remember that Quebecers can't understand certain puns from France and vice versa.

Offline kapout

  • In the Audience
  • **
  • Posts: 38
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #11 on: October 01, 2009, 03:42:55 AM »
Le 3 tiers is only the Money Game play like the original but not with cash column.
Any Number is always a Piggy Ban in the 90' and 09 Juste Prix.

Offline Franc

  • Double Showcase Winner
  • ******
  • Posts: 1425
    • Let Me Be Franc!
Re: New "Le Juste Prix" clip (current version)
« Reply #12 on: October 06, 2009, 01:51:22 PM »
Yes, je comprends.   But remember that Quebecers can't understand certain puns from France and vice versa.

Bouche-trou has the same meaning both in France and Quebec, I can assure you! ;)